The text strings are provided in the epw_source_strings.zip file. You will need to use the WinZip® utility to decompress and open the zip file and extract the files within, then use a text editor such as Notepad to translate the text strings.
The following files are packaged in the zip file:
To localize the strings and offer a new language in the Parallels Pro Control Panel, you need to translate the strings, then install the translated strings on the Parallels Pro Control Panel server.
The text strings used in the Parallels Pro Control Panel are stored in text files as key-value
sets. The key
represents the unique identifier for the message string (msgid
) and the value
(msgstr
) represents the actual message string displayed to the user.
The following is a sample entry from a localized (French) file.
msgid "MSGID_254"
msgstr "Nouveau nom de l'organisation"
where:
msgid
line includes the message identifier.msgstr
line includes the actual message string (the French version of the source English string).When modifying the text files, follow these guidelines.
msgstr
line.msgid
line.GetFromDB
, QuotaGroups
, QuotaTypes
, and ContainedType
; they are used by the API, which is not translated.Use UTF8Encoding (UTF8) for all Latin character sets (for example, Dutch, English, French, German, Portuguese, and Spanish) and UTF16Encoding (UTF16) for all non-Latin character sets (for example, Japanese).